Nanatsu no Taizai - Raw e Spoiler

Discussioni sui capitoli inglesi, raw e sugli spoiler settimanali

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Dokugan Ryu
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Siplas @ 15/6/2014, 17:58) 
    Paladino è un adattamento che mi sono inventato io, nel manga non viene mai citato XD Se ricordi, in uno degli ultimi capitoli, scrivemmo (o meglio, fui costretto a scrivere per via della spiegazione) "è per questo che veniamo chiamati anche cavalieri sacri, perché abbiamo abilità che trascendono quelle dei normali umani", quindi divine.
    Mi è venuto paladino perché nei giochi di ruolo ormai è sinonimo di cavaliere che usa magie di elemento sacro e mi sembrava adatto, visto che in inglese vengono chiamati Holy Knight.
    Per l'anime ancora non abbiamo deciso, perché sinceramente Cavalieri Sacri è proprio brutto da sentire, così come "Guardate! Sono i Seven Deadly Sin" come hanno messo nel manga italiano.

    P.S. Tutto questo tralasciando il fatto che ormai tutti i siti italiani nella trama scrivono paladini, perché si sono "rubati" la descrizione da noi, anche AnimeClick e altri gruppi che lo facevano XD

    sicuro ? a me sembra che nel manga inglese il termine paladin venga usato molto spesso
    spero che non venga usato l'adattamento italiano visti i risultati scadenti e abbastanza superficiali, se fate questa serie e non viene acquistata prima del tempo mi aspetto un lavoretto con i fiocchi(quindi giù di paladino e via i cavalieri sacri)
     
    Top
    .
61 replies since 30/9/2013, 19:08   1480 views
  Share  
.