Beelzebub 34 Sub ITA

Cameriere fuori controllo

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON

    Beelzebub 34 - Cameriere fuori controllo



    Beelzebub Episodio 34 HardSub Sub Ita Download

    Se siete soddisfatti del nostro lavoro, supportateci con un voto, basta un click sull'apposito pulsante in HOME. Ve ne saremo grati^^





    Link rimossi dopo l'acquisto della serie in Italia






    PREVIEW:
    png






    L'episodio non è ancora disponibile, durante l'attesa potete fare quattro chiacchiere su cosa pensate che accadrà. Evitate gli spoiler e domande sull'uscita dell'episodio, che verrà rilasciato appena sarà pronto.





    Descrizione: 230/--- MB

    Edited by Siplas - 8/8/2014, 10:54
    Web
     
    Top
    .
  2. Dokugan Ryu
     
    .

    User deleted


    Grazie per la puntata
    Puntata a tratti superba e a tratti orripilante in alcune scene avevo i brividi lungo il corpo mai vista qualcosa di più pauroso e deforme ovviamente parlo del vecchio perchè sia aoi che le red tails erano perfette
    Ma quello che ha catturato la mia attenzione è Hilda ovviamente quel vestito le dona però strano che non ha fatto riferimenti alla sorella con frasi del tipo "non indosserò mai un vestito simile a quello che indossa lei" o "con quel vestito potrei essere scambiata per lei" visto che le si somigliano e una porta un vestito da maid e tra loro non cè prorpio questo bel rapporto ipotizzavo delle uscite del genere
     
    Top
    .
  3. Pluthon
     
    .

    User deleted


    Volevo far notare che non appaio nello staff del timing in tutti gli ep che ho timmato
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    CITAZIONE (Pluthon @ 1/5/2012, 22:30) 
    Volevo far notare che non appaio nello staff del timing in tutti gli ep che ho timmato

    Strano, compari nella traduzione e non nel timing che hai iniziato a farlo tempo fa, devo aver fatto casino con i credits e ho copiato quelli sbagliati.
    Aggiungo una nota a tutti gli episodi timmati da te, così sanno che è opera tua, scusami ma non mi metto a controllare episodio per episodio i credits, quindi se è scappato al primo è scappato automaticamente a tutti gli altri (come possono testimoniare anche gli altri non sono nuovo a dimenticare di cambiare i credits, quindi grazie per avermelo fatto notare) XD

    Comunque ringraziate Pluthon (e lo ringrazio anche io) che mi sta dando una mano con le traduzioni, senza di lui non avremmo ripreso il ritmo giusto. Io spero di riuscire a stare al passo, quindi d'ora in avanti gli episodi arriveranno più frequentemente^^
    Web
     
    Top
    .
  5. Pluthon
     
    .

    User deleted


    Grazie a te ^^ Spero solo di essere all'altezza del ruolo xD. Purtroppo in questo mese di maggio, (che è l'ultimo di scuola) se non mi impegno con lo studio mi distruggono, ma appena inizia giugno mi dedico tutto il tempo a tradurre/timmare
     
    Top
    .
  6. Dokugan Ryu
     
    .

    User deleted


    intanto grazie per la traduzione/timming manco lo sapevo
    il tutto si traduce in una domanda a cui potete anche non rispondere
    i 26 episodi rimanenti in quanto tempo?
    sempre se ho imparato a contare e sempre se gli epidosi siano 60
     
    Top
    .
  7. Dokugan Ryu
     
    .

    User deleted


    sei caduto nel tranello
    la domanda ovviamente era una trappola(anche mal riposta) e per come la vedo io hai risposto troppo sinceramente fornendo un periodo preciso in questo caso dopo anni e anni di frequentazioni di siti fansub la risposta migliore possibile è il vago un qualcosa tipo la "finiremo punto" senza fornire dettagli che gli utenti non devono sapere la risposta vaga serve anche per salvaguardarsi da eventuali inconvenienti nel caso sopraggiunga qualche problema e si allunghino i tempi
    con l'aggiunta di minaccia di ban(da parte vostra rivolta a me o a chiunque) perchè non si chiede "quando esce l'episodio?"
     
    Top
    .
  8. Pluthon
     
    .

    User deleted


    Io ho risposto per come la pensavo, io ogni caso ho cancellato la risposta
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    CITAZIONE (Dokugan Ryu @ 2/5/2012, 21:17) 
    sei caduto nel tranello
    la domanda ovviamente era una trappola(anche mal riposta) e per come la vedo io hai risposto troppo sinceramente fornendo un periodo preciso in questo caso dopo anni e anni di frequentazioni di siti fansub la risposta migliore possibile è il vago un qualcosa tipo la "finiremo punto" senza fornire dettagli che gli utenti non devono sapere la risposta vaga serve anche per salvaguardarsi da eventuali inconvenienti nel caso sopraggiunga qualche problema e si allunghino i tempi
    con l'aggiunta di minaccia di ban(da parte vostra rivolta a me o a chiunque) perchè non si chiede "quando esce l'episodio?"

    In effetti io, un po' per esperienza personale (dopo quasi 4 anni di fansub XD) e un po' per gli impegni che mi assillano di continuo, non avrei dato una data certa, più che altro per non "prendere in giro" gli utenti, e poi perché in passato ogni volta che davamo una data si verificavamo i problemi più assurdi. Comunque ora la serie dovrebbe avere dei traduttori stabili, cosa che non si verificava dai primi 9-10 episodi dove mi accompagnava Homura e un periodo dove mi ha dato una mano hklm ed è questo ciò che conta.
    Posso assicurare che la serie sul piano traduzione è una delle più impegnative, se non proprio la più impegnativa, che abbia mai fatto, per non parlare poi dell'enorme quantità di cartelli. Tra giochi di parole intraducibili, slang usati al posto dell'inglese, poca affidabilità della totalità dei gruppi inglesi e cartelli ci si perde davvero molto, ma molto tempo, e da solo non riuscivo proprio a garantire un'uscita regolare.
    Comunque vorrei portarla a termine prima dell'inizio di una serie (già annunciata, ma che ancora non ha una data) che mi interessa molto XD
    Web
     
    Top
    .
  10. >Hitkit*<
     
    .

    User deleted


    grazie mille per l'episodio
     
    Top
    .
9 replies since 30/4/2012, 14:43   118 views
  Share  
.