[SUB LESSONS] Timing

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar


    Group
    Admin
    Posts
    7,101
    Location
    Abisso

    Status
    C_ON
    Passi:
    ----> Reperimento RAW
    -----> Traduzione
    ------> Timing
    -------> Karaoke/Styling*
    --------> Styling/Karaoke*
    ---------> Checking
    ----------> Encoding
    -----------> Distribuzione

    *Durante la creazione dei sub questi passi possono anche invertirsi di posto, quindi potreste avere o Styling-->Karaoke o Karaoke-->Styling




    La fase di Timing è la fase in cui si imposta il tempo alle battute. È bene sapere che ci sono vari aspetti da considerare.
    Iniziamo dal software usato, si tratta di Aegisub, che potrete scaricare gratuitamente dal sito ufficiale. Ci sono varie versioni, la più indicata per ora è la 2.1.9, ultima versione stabile.

    Ora vi spieherò le funzioni principali e fondamentali del programma:

    1.Qui c'è tutto quello che riguarda il video, gli strumenti a sinistra servono per posizionare i sottotitoli e per modificarli (ridimensionare, ruotare etc.).
    2.Questa schermata invece riguarda l'audio, le barre a destra servono per regolarvi con il volume, la larghezza e l'altezza della traccia audio. Nella fase di Timing viene usata quasi esclusivamente questa parte. Le linee viola sono i punti di "cambio di scena", spiegheremo dopo a cosa servono.
    3.Questa invece riguarda esclusivamente i sottotitoli. Potete scriverli, modificarli attraverso i vari pulsanti (colore, font, bordi, etc) e impostare il tempo manualmente.
    4.Qui vengono mostrati tutti i sottotitoli, il loro tempo di uscita e entrata, il loro stile e molte altre informazioni.

    Per prima cosa aprite il video, l'audio e i sottotitoli.

    La fase di Timing si svolge inserendo il tempo di entrata e uscita a tutte le battute.

    Su Aegisub, una volta aperto l'audio, vi ritroverete con lo schema della traccia audio (quello della schermata 2). Questo elemento sarà il vostro più grande amico per un buon Timing. Al fianco della traccia audio, vi sono 3 regolatori.
    Il primo è lo zoom orizzontale, il secondo è il verticale, il terzo è il volume dell'audio. Lo zoom orizzontale, se alzato troppo, vi obbligherà a spostare nella traccia audio di continuo, mentre lo zoom verticale può aiutarvi con battute espresse a bassa voce.

    Tutto quello che dovete fare è selezionare la battuta (cliccandoci sopra nella schermata 4), poi selezionate una zona della traccia audio trascinando con il pulsante sinistro del mouse e schiacciate la barra spaziatrice per ascoltare. Se va tutto bene, premete invio e passerete automaticamente alla prossima battuta, se ci sono delle incorrettezze basta allargare o stringere la zona selezionata sulla traccia audio fino a quando non sarete soddisfatti. Se siete alle prime armi, è bene controllare il vostro lavoro dopo un certo numero di battute, in modo da rendervi conto se avete fatto tutto bene o no.

    Questo è il nucleo del Timing, ma come detto all'inizio, ci sono altri aspetti da considerare, che vi elenco di seguito:
    - Se trovate battute troppo corte, è consigliabile allungare per arrivare a 1 secondo o poco meno
    - Aggiungete sempre un tempo di lead-in e lead-out (detto in parole semplici, fate partire la battuta leggermente prima dell'audio e fatela terminare leggermente dopo), questo semplificherà la lettura dei sottotitoli
    - Se siete in prossimità del cambio di scena, espresso dalle linee viola, è bene far coincidere il tempo finale proprio con queste linee. Se manca qualcosa come mezzo secondo o meno per arrivare al cambio di scena, allungate fino a quel punto. Per farlo potete o far coincidere la barra che marca il tempo finale con la linea viola oppure spostandovi frame per frame sul video. Per la seconda, basta andare sul puntatore della traccia video, premere il tasto sinistro del mouse e spostarvi con le freccette direzionali. Attenzione però, non sempre il keyframe segnato dal programma corrisponde a un cambio di scena e non sempre un cambio di scena viene visualizzato nella barra audio, quindi il timing va controllato anche con il supporto del video.

    Con questo abbiamo finito, sembra complicato, ma poi ci farete la mano. Per qualunque problema o per ulteriori spiegazioni chiedete, sarò felice di rispondervi.

    Il prossimo tutorial riguarderà lo Styling, la fase attraverso la quale si imposta lo stile dei sottotitoli.

    Next Step: SSStylish (alla Dante)


    Edited by Siplas - 18/11/2012, 12:10
    Web
     
    Top
    .
0 replies since 17/12/2008, 17:48   924 views
  Share  
.